South African Boy, 2018
One could liken the sunspots on Trevor’s back to that of a map of the stars. I would love to draw a line to connect them and by so doing reveal the variety of pictorial images hiding behind. However, little by little, the complex and delicate sun’s kisses may instead be decoded like wartime passwords. He loves history and tells me from time to time war stories from over the ages and that of their strategies. He also tells me the story of his family and how they may have migrated from the north of the globe to the southernmost point of the African continent since long ago. My imagination has been guided to dwell on his skin. The fact is that immigrants of four or five generations have long forgotten the cold and darkness of the north, yet the gene of the skin still cannot adjust the heat of the African sunshine. The passwords on his back appear to be a unique language that tells a unique story of colonial history.
|
一直很在乎在他背上的星宿圖,曾經想像去連線成為各種各樣的圖案畫面。一點一點、細碎的、密麻的太陽留下的吻痕更多的猶如解不開的的戰時密碼。喜愛歷史的他不時告訴我二戰時策略故事,更重要的是他家族多少代已由地球儀的北面移民至非洲大陸的最南端。我想像被引導地停留在他的肌膚,四五代的移民早已忘記北方的冷和暗,但肌膚基因仍適應不了非洲的陽光的熱情。這些密碼似是一種語言文字,告訴殖民歷史。
|
Copyright © Corn Shuk Mei Ho. All Rights Reserved.